Judeo-Christian-Islamic Prayer: The Lord's Prayer (Kadesh) Similarity To The Opening (Surah Fatiha)

After attending the Episcopal Diocese of Columbus Conference in London, Ohio where I was asked to speak; I became curious of the difference or similarity of The Lord's Prayer and The Opening.  


Being raised in the USA and attending First Baptist Church Kindergarten in Denton, Texas; I remembered The Lord's Prayer after hearing it during the Conference.  Also, before I went to the conference I happened to run across this video of the movie "Gabriel" where The Lord's Prayer is recited in the song that accompanies the video: 




Coincidentally, Gabriel is the Angel that we as Muslims believe revealed the message of Islam to Prophet Muhammad (pbuh).


We see that both the Lord's prayer in the Bible and the Opening Chapter of the Qur'an (Sura Fatiha), go to the root of all religions ever professed by man. They are truly universal prayers. No man need hesitate to join in the solemn recitation of either.


The Islamic prayer is simpler than the Christian prayer. We do not say that one is good and that the other is bad. No, both are very good indeed, however one seems simpler than the other. Let us compare them.





 


Islam  
The Muslim Prayer


Christianity  
The Christian prayer


The Fateha [The Opening]The Qur'an 1:1-7


The Lord's PrayerMatthew 6:9-13 [The New Testament, King James version]


(a) Adoration
Praise be to God, Lord of the Worlds, the Compassionate, the Merciful. King of the Day of Reckoning.


(a) Adoration
Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.


(b) Submission
Thee only do we worship and of Thee only do we ask aid.


(b) Submission
Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in heaven.


(c) Supplication
Guide us unto the right path -  the path of those to whom Thou hast  been gracious, not the path of those who are the objects  of Thy wrath,  nor of those who have gone astray.  Amen



(c) Supplication
Give us this day our daily bread. And forgive us our debts as we forgive our debtors [Other translations say: "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us."] And lead us not into temptation, But deliver us from evil. For Thine is the Kingdom, The Power and the Glory. For ever and ever. Amen


If we carefully compare the parts of each prayer which are written above as separate paragraphs (a) (b) and (c), we will observe that there are differences only in language, yet there are no differences whatsoever in meaning. There is in both prayers absolutely the same spirit of (a) Adoration (b) Submission and (c) Supplication.


Here is the original "Lord's Prayer" in Aramaic:








Abwûn 

O cosmic Birther, from whom the breath of life comes, 

d'bwaschmâja

who fills all realms of sound, light and vibration.
Nethkâdasch schmach 

May Your light be experienced in my utmost holiest. 

Têtê malkuthach. 

Your Heavenly Domain approaches.
Nehwê tzevjânach aikâna d'bwaschmâja af b'arha. 

Let Your will come true in the universe (all that vibrates) just as on 
earth (that is material and dense). 

Hawvlân lachma d'sûnkanân jaomâna. 

Give us wisdom (understanding, assistance) for our daily need, 

Waschboklân chaubên wachtahên aikâna daf chnân schwoken l'chaijabên. 

detach the fetters of faults that bind us, (karma) 
like we let go the guilt of others. 

Wela tachlân l'nesjuna 

Let us not be lost in superficial things (materialism, common temptations),

ela patzân min bischa. 

but let us be freed from that what keeps us off from our true purpose.

Metol dilachie malkutha wahaila wateschbuchta l'ahlâm almîn. 

From You comes the all-working will, the lively strength to act, the song 
that beautifies all and renews itself from age to age.

Amên. 

Sealed in trust, faith and truth. (I confirm with my entire being)


Hebrew & Arabic (The Languages of The Torah & The Quran) come from the father language of Aramaic (which was a popular language across the Persian Empire)

Comments

Popular Posts